AR BIBL E BREZHONEG
LA BIBLE EN BRETON
THE BIBLE IN BRETON
 
Laouen omp o kinnig deoc'h ar Bibl e brezhoneg.

An destenn a zo un adweladenn e brezhoneg a-vremañ eus troidigezh dispar Gwilh ar C'hoad. Embannet eo bet ar skrid-orin e 1893 ha 1897.
 
-------------------------------------------

Nous sommes heureux de vous présenter la Bible en langue bretonne.

Il s'agit d'une révision en breton moderne de l'excellente traduction de Guillaume Le Coat. Celle-ci a été éditée à l'origine en 1893 et 1897.
 
-------------------------------------------

We are delighted to offer you the Bible in Breton language.

This is a revision of Guillaume Le Coat's excellent translation into Modern Breton. It was originally published in 1893 and 1897.
 
 
 
 
 ********************

Ha c'hoant hoc'h eus da vont pelloc'h, evit kompren hag anavezout ar Bibl en un doare donoc'h? Ul lec'hienn divyezhel (brezhoneg - galleg penn-da-benn) a ziorromp evit-se, amañ.

Vous souhaitez aller plus loin, pour comprendre et connaître la Bible d'une manière plus profonde? A cette fin, nous développons un site bilingue (entièrement en breton et français), ici.

Do you wish to go further, to understang and know the Bible in a deeper way? To this end, we are developing a bilingual website (entirely in Breton and French), here.
 

BREZHONEG

FRANÇAIS

ENGLISH

 

Emañ endalc'had al lec'hienn-mañ dindan Lañvaz Creative Commons BY-NC-SA

L'ensemble du contenu de ce site est sous License Creative Commons BY-NC-SA

All content on this website is licensed under the Creative Commons BY-NC-SA License

 

 

visites